Hur ska man egentligen skriva en transkribering så att den är enkelt att läsa och samtidigt återger en inspelning så korrekt som möjligt? Den frågan har vi försökt svara på i flera år och vi återkommer hela tiden till den frågan. Vi har ett dokument som försöker beskriva detta, och som alla transkriberare ska följa. Lättare sagt än gjort har det ibland visat sig. Vi har byggt på dokumentet under tre år och tidvis är våra interna skrivregler lite spretiga. Nu gör vi ett omtag.
Arbetsgrupp tillsatt
Idag har tre medarbetare fått i uppdrag att göra ett helt nytt dokument som på ett tydligt sätt ska beskriva hur vi ska transkribera så att vi båda gör det enkelt för oss själva, och ger kunderna en bra produkt. Utöver att fundera själva så kommer gruppen tillfråga alla sina kollegor och ha samtal med några av våra kunder.
Om ungefär en månad ska arbetet vara klart.
/Oskar Jalkevik