Etikettarkiv: transkribering

Telefonsvararmeddelanden som text och ljud

Vi erbjuder dig att få dina telefonsvararmeddelanden nerskrivna och mailade. Sitter du ibland på möte där du får missade samtal och saknar möjlighet att lyssna av meddelandet utan att störa mötet?

Har ditt företag en telefonsvarare där det talas in meddelanden regelbundet och ni önskar få dessa sammanställda i en textfil varje dag?

Vi hjälper dig

Kontakt oss så berättar vi mer om hur tjänsten fungerar och vi ger er prisförslag baserat på ert behov av transkriberade telefonsvararmeddelanden.

/Oskar Jalkevik

Låna en modern diktafon – gratis

Vi erbjuder alla våra kunder att kostnadsfritt låna en diktafon för att genomföra de inspelningar som vi ska transkribera. Nu slipper våra kunder själva hitta en bra lösning för sin inspelning. När inspelningen görs med en bra diktafon så blir den enklare för oss att transkribera. Då kan vi leverera en bättre transkription. Ska du göra telefonintervjuer? Vi har även utrustning för att spela in telefonsamtal med bra ljudkvalitet.

Våra kunder i Stockholm, Göteborg, Malmö, Uppsala och Köpenhamn kan hämta och lämna diktafonen kostnadsfritt hos oss. Kunder i övriga landet får diktafonen skickad till sig och betalar själv för returfrakten.

Olympus diktafoner för intervjuer att transkribera
Diktafoner för transkribering
Diktafoner av modell Olympus DM-650

Vi har tio stycken Olympus DM-650. Med tre stycken inbyggda mikrofoner och smarta funktioner (exempelvis Low-Cut filter, Noise Cancel och Voice Filter) så ger den ett verklighetstroget ljud av mycket hög kvalité, även vid lite större gruppintervjuer. Du kan justera diktafonens inställningar för att passa till just din inspelningssituation. Ett samtal i ett grupprum kräver andra inställningar än en aulaföreläsning. Diktafonen har ett minne på 4 GB vilket räcker gott och väl i de allra flesta situationer. Om det inte skulle räcka så finns plats för ett Micro-SD minneskort.

Förstås tar vi gärna emot kunder som har egen inspelningsutrustning också!

/Oskar Jalkevik

Sommartranskribering

Många av dem som jobbar med transkribering hos oss är studenter. Eftersom att de flesta har studieuppehåll på sommaren så vill flera av de anställda ha sommarjobb. Det tråkiga med ett vanligt sommarjobb är att behöva jobba när det är fint väder eller att man riskerar att missa någon rolig festival som man vill åka på under sommaren.

Under maj och juni ställde vi frågan till några av våra kunder ifall vi kan få leverera deras material i slutet av sommaren mot ett lite lägre pris. För många kunder passar det bra, så länge vi är klara lagom tills kunden är tillbaka från sin semester. På så sätt klarade vi den höga efterfrågan som vi ofta har i slutet av terminerna.

Skönt med flexibelt sommarjobb

Att ha sju veckor på sig att transkribera en större mängd intervjuer gör att var och en kan planera sin sommar som den vill. Att sitta inne och transkribera när det regnar och vara ute och njuta av vädret när det är fint ute. Och framför allt kunna åka på sina önskade semesterresor utan att behöva begära ledigt eller byta arbetspass med sina kollegor.

/Oskar Jalkevik

Distansarbeta mera – transkribera i sängen

Secilia som är mellanchef på företaget har jag träffat två gånger. En anställd har jag aldrig träffat. Jag har träffat min redovisningskonsult tre gånger på 20 månader. En gång när jag började anlita henne, en gång för att “kolla läget” och en gång när hon skulle få behörigheter att hantera mitt bankkonto. De flesta av mina kunder har jag aldrig träffat.

Trots detta så fungerar det jättebra. Lösningen sitter bland annat i telefonsamtal, SMS, e-post, analog post och ett smart IT-system. Lösningen sitter också i att vi använder ovanstående på ett effektivt sätt och att vi vill att det ska fungera. När jag får mail av en kund eller anställd angående en pågående transkription så ska de veta att svaret är lika snabbt och bra svar, som om vi satt nära varandra i ett kontorslandskap.

Jämförelse med fysisk arbetsplats

Visst hade det varit trevligt att dela kontor med varandra, ställa in varsin matlåda i mikrovågsugnen och snacka skit i pausen. Men det kan också vara skönt att kunna jobba på valfria tider, kunna ligga halvnaken och transkribera i sängen och kanske hänga med sin sambo eller kompis i pausen. Det är smidigt att kunna bolla med sina kollegor digitalt, kunna uttrycka sin frustration över en svår transkription genom en statusuppdatering i vårt IT-system, eller att kunna ta med sig datorn och jobba på valfri plats.

I det stora kundprojekt som vi avslutar idag har detta fungerat väldigt bra. Det känns roligt.

Vi träffas fysiskt en gång per år för att ha lite trevligt och prata om transkribering tillsammans. Den träffen är förstås viktig på flera sätt.

/Oskar Jalkevik

Smarta sätt att skriva rätt ord

Just nu jobbar vi med en stor kund. Nästan alla våra resurser går till den kunden, men vi har också lyckats klämma in några andra kunder. Kunden i fråga är verksam inom en bransch med många (och långa) facktermer som är obekanta för oss. Hur ska vi då kunna leverera transkriptioner på ett effektivt sätt?

Tips och trix

För våra större projekt skapar vi en gemensam ordlista. När jag ramlar över ett ord som jag inte är säker på så letar jag efter det i vår ordlista. Om det inte finns där där så Googlar vi fram ordet och lägger in det under rätt kategori i ordlistan.

Med hjälp av sammanhanget och en gissning av vad som sägs så går det nästan alltid Googla fram namn, orter, förkortningar eller facktermer som är okända för dig. Genom att vi samlar orden tillsammans så sparar vi tid åt varandra och kan leverera bättre transkriberingar med högre effektivitet.

Funktioner i ordbehandlaren

Vissa facktermer är återkommande. I LibreOffice finns en automatisk funktion som hjälper till att skriva ut vanligt förekommande ord i ditt dokument. I Microsoft Word lägger vi själva in de vanliga facktermer som förekommer i kundens transkriptioner. Tänk dig att hela tiden kunna skriva gi istället för gruppintervjuer, ifall du jobbar med en stor mängd inspelat material där ordet gruppintervjuer förekommer ofta. Det spar tid, och det spar på fingrarna att skriva rätt.

/Oskar Jalkevik

Skriva ner en sång från YouTube

Imorgon firar en god vän till mig sin 30 års dag. En av sångerna till festens sånghäfte fanns inte nedskriven. Jag tog på mig att ordna det!

Sången var bara tre minuter lång så jag valde att skriva direkt från YouTube istället för att ladda ner den och läsa in i Expess Scribe, det program som vi normalt använder för transkribering. Jag öppnade YouTube på en skärm och Word på den andra.

Hur jag transkriberade sången

Första gången som jag lyssnade igenom sången så hann jag inte skriva ner allting. Det märks att jag är van vid att kunna stoppa, spola tillbaka och justera hastigheten när jag transkriberar. Andra gången spolade jag till de svåraste avsnitten där sången var lite snabbare. Innan jag gjorde en sista genomgång så korrigerade jag de stavfel som kom av bara farten när jag transkriberade  så snabbt jag kunde, men ändå inte hann skriva ner allting.

Till sist lyssnade jag igenom en sista gång och fyllde i på de fåtal ställen där det fattades lite text.

Imorgon är det fest!

/Oskar Jalkevik

Transkribering med pedal

När du använder en symaskin så trycker du ner foten på en pedal för att maskinen ska köra. Under tiden kan du använda båda händerna till att styra tyget och trycka på symaskinens knappar. När du vill att maskinen ska stanna så släpper du bara upp foten.

Vi använder denna transkriberingspedal från Olympus.
Vi använder den här pedalen från Olympus när vi transkriberar.

Det är lika enkelt att transkribera. Istället för att flytta händerna på tangentbordet för att ta paus, spola tillbaka eller ändra hastighet så använder vi oss av transkriberingspedaler med tre knappar. Det sparar dyrbar tid och minskar slitaget på våra händer när vi skriver ner allt som sägs i en intervju. Var och en väljer själv sina inställningar för pedalen.

Inställningar för transkriberingspedalen

Dessa inställningar har jag för min pedal:

  • Vänstra knappen snabbspolar framåt medan jag hör vart i ljudfilen jag är.
  • Mittenknappen spolar tillbaka ljudfilen 5 sekunder, perfekt när jag inte hinner med att transkribera eller inte hörde vad som sades.
  • Högra knappen startar och stoppar uppspelningen.

Ett annat sätt att programmera pedalen är precis som med en symaskin, när en knapp hålls ner så spelas ljudet upp och när du släpper pedalen så pausar uppspelningen.

/Oskar Jalkevik

Transkribering och IT-säkerhet

Helt säker kan man faktiskt aldrig vara. Det händer då och då att information från stora och känsliga IT-system hamnar i orätta händer. Vi gör allt vi kan för att hantera dina transkriberingar på säkrast möjliga sätt.

Säkerhetsrisker

Vad händer ifall du har din e-post synkroniserad i din mobiltelefon, du glömmer mobiltelefonen någonstans och saknar skärmlås på telefonen? Oavsett hur säker mail-server du använder så riskerar du att informationen i din e-post hamnar i orätta händer. I din e-post kanske det finns inloggningsuppgifter till andra system som du använder?

När du skriver ut hemliga dokument på en skrivare du delar med andra så kanske någon annan hinner före dig till skrivaren och ser dina hemliga dokument? Eller så lämnar du dokumenten på ditt skrivbord när du går hem för dagen? Då kan någon annan gå dit och läsa handlingarna.

Du eller någon av dina kollegor kanske vill imponera på kompisar genom att ibland berätta lite för mycket om vad ni gör på jobbet? Har man sagt A så får man säga B, och plötsligt har du berättat om saker som faktiskt skulle vara hemliga.

Exempel på hur informationen i våra transkriberingar hanteras säkert
  • Överföringen av transkriberingarna sker genom ett SSL-krypterat ärendehanteringssystem vars servrar finns på en hemlig plats i världen.
  • När våra kompisar frågar vad det är för material vi skriver ner och för vilka kunder vi jobbar så berättar vi aldrig vilka kunderna är eller vilka ämnen vi transkriberar.
  • Vi raderar både ljudfil och textfil när vi är klara med dem. Vi raderar dem både från våra datorer och från vårt ärendehanteringssystem.
  • Vi låter inte våra webbläsare spara inloggningsuppgifter till vårt ärendehanteringssystem.
  • Om någon medarbetare har gjort en transkribering av ett jobbigt ämne så erbjuds de möjlighet att prata om det med sin chef, för att på så sätt bli av med behovet av att prata om det med någon annan.
  • Endast de som jobbar med en transkribering kan ta del av den.
  • Alla medarbetare påminns regelbundet om säkerhetsrutinerna för transkribering genom vårt ärendehanteringssystem.
  • Vi har en låg personalomsättning vilket ökar möjligheten att ha kontroll.

Det ska vara tryggt att vara kund hos oss!

/Oskar Jalkevik

Transkriberingstips – gör det själv

Transkribering kan vara tidsödande och tar värdefulla resurser som kan användas till annat, även om det i längden sparar tid. För den oerfarne kan transkribering vara tröttsamt och det är lätt att missa detaljer. Om du själv vill skriva ner det som sägs så finns det ett antal saker som är värda att tänka på, som gör det mycket lättare.

Transkriberingstips
  • Investera i ett bra tangentbord och ett par bra hörlurar. Det lönar sig.
  • Skaffa exempelvis programmet Express Scribe som är en kombinerad mediaspelare och ordbehandlare. Då slipper du alt-tabba mellan Word och Media player. I programmet kan du ställa in funktionstangenterna för att exempelvis göra paus, spola tillbaka några sekunder eller ändra uppspelningshastigheten.
  • Du kan ha Express Scribe i bakgrunden medan du skriver direkt i Word. Funktionstangenterna fungerar samtidigt som du kan använda Words funktioner för stavningskontroll och förkortningar.
  • Testa den kostnadsfria webbapplikationen www.otranscribe.com, en gratis webbapplikation som innehåller smarta funktion för smidig transkribering.
  • Testa dig fram vilken uppspelningshastighet som passar bäst för dig när du transkriberar.
  • Ord som är svåra att höra bör du lyssna på i normal hastighet. Om du fortfarande inte hör så Googla på det du tror dig höra.
  • Utveckla ett system med förkortningar. Det är enklare att skriva tkm istället för “totalkonsumtionsmodellen” om det ordet förekommer ofta i din  intervju.
  • När du är klar så lyssna igenom en gång till på normal hastighet för att dubbelkolla att du har skrivit ner allting rätt.
Vi hjälper dig med din transkription

Om du inte tror att du kommer hinna med att transkribera själv så är du förstås välkommen att kontakta oss! Om du inte vill transkribera själv och tycker att våra tjänster är för dyra så kan du istället testa att anlita exempelvis Transkribera Mera som har ett lägre pris.

Lycka till!

/Oskar Jalkevik

Transkribera mycket och snabbt

Transkribering är en bransch där produktionen går mycket upp och ner. Dels finns det en säsongsvariation. Vissa delar av året är det alltid ett betydligt högre tryck. Men det kan också vara korta perioder där enskilda kunder har större behov av transkribering.

För några dagar sedan blev jag kontaktad av en kund som var i behov av att få ett mycket stort material transkriberat på kort tid. Det skulle ta dem för mycket tid att själva dela upp arbetet på flera företaget, de behövde en totalentreprenad på transkription. Efter några korta klick på miniräknaren svarade jag ja. Hittills har vi aldrig behövt säga nej till en kund, det är viktigt för mig.

Vi löste deras transkription

Exakt hur jag löste detta avstår jag från att skriva här på grund av konkurrensskäl. Men jag kan alla fall nämna att jag omedelbart tog ledigt från mina andra jobb och uppdrag under den perioden för att själv kunna ägna mig fullt ut åt transkription. Dels för att själv transkribera, men också för att ha tid att göra den administration som uppstår när stora material ska transkriberas av flera personer på kort tid. Att jag har en god relation med alla anställda och att vi är ett team har varit avgörande, samt att vi har ett väldigt bra intranät där det är enkelt att flytta, ändra och dela på uppgifter.

/Oskar Jalkevik

Förberedelser för vårens högtryck

Traditionellt vet vi att efterfrågan på transkribering är som störst under slutet av terminerna. Just nu är vi inne i en intensiv period med många kunder. Samtidigt planerar vi för att hantera ännu flera kunder om cirka sex veckor.

Kontakt med personalen

Som ägare håller jag kontakt med alla anställda för att få en uppfattning om hur mycket de kan jobba framöver, samtidigt som jag för en dialog med långsiktiga kunder om hur mycket transkribering de kommer behöva köpa under resten av terminen. Erfarenheten är att många sedan köper mer transkribering än de har planerat för. Och under maj månad kommer det flera samtal/mail varje vecka med kunder som snabbt behöver hjälp med transkribering. Då kommer vi vara redo!

/Oskar Jalkevik

Transkribering av årsmöten

Representantskap/förbundsstämma/kongress/riksting/bolagstämma?

Oavsett vad er organisation kallar ert årsmöte så är det ofta en viktig händelse för organisation. Det är vanligt med webbsändningar, att mötets handlingar läggs upp på hemsidan och att mötesdeltagare uppmanas att skriva om mötet i sociala medier. Nu kan ni även få mötet transkriberat.

Vi skriver noggrant ner allting som sägs på årsmötet och skickar till er dagen efter årsmötet. Det är perfekt för journalister, medlemmar och allmänhet som vill ta del av mötet i efterhand eller för att grotta ner sig i en viss del av mötet. Fritextsök i textfilen istället för att leta dig fram i en lång ljudfil. Vem sa egentligen vad?

Transkribering.nu är vana vid att transkribera all form av ljudmaterial. Arbetet leds av personer som har stor egen erfarenhet av stora årsmöten.

Kostnad

Transkribering av årsmöten kostar 1800 kr per ljudtimme. 25 % moms tillkommer. Ni väljer själva vilka delar av mötet som ska transkriberas och inte. Kanske är det även intressant med ordförandens tal på avslutningsfesten?

Vill du beställa eller fråga mer?

Hör av dig till Oskar Jalkevik på telefon 0736-12 05 69 eller maila till info@transkribering.nu